pyTranscriber(語音轉(zhuǎn)字幕軟件)是一款好用的語音轉(zhuǎn)字幕工具,自帶翻譯和語音識(shí)別功能,根據(jù)視頻語音自動(dòng)生成字幕,還可以和語音同步顯示。只需要選擇要轉(zhuǎn)字幕的視頻和對(duì)應(yīng)語言,就能完成語音識(shí)別轉(zhuǎn)字幕,就算有中英混雜的內(nèi)容,都能準(zhǔn)確識(shí)別。軟件完全免費(fèi),語音識(shí)別準(zhǔn)確率高,處理速度更是出眾,一部30分鐘的視頻,大概2分鐘就能處理完成。需要的朋友快來下載試試吧!
pyTranscriber使用教程
1、第一步點(diǎn)擊左上角的Select File(S),選擇你要轉(zhuǎn)成字幕的影片。支援批次處理,也就是你可以一次選擇多部影片,有選錯(cuò)的部分,就點(diǎn)一下該檔案,然后點(diǎn)擊左側(cè)Remove File(S)移除。

2、第二步為打開右下角的轉(zhuǎn)換語言選單,滑到最下方可找到繁體中文(Zh-Tw – Chinese Traditional),中文部分還有中國(guó)簡(jiǎn)體中文、香港簡(jiǎn)體中文與香港繁體中文:

3、點(diǎn)擊Output Location可以更換轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)成字幕后儲(chǔ)存的位置,預(yù)設(shè)為桌面的PyTranscriber資料夾。都好了之后,就點(diǎn)擊下方Transcribe Audio/Generate Subtitles 開始轉(zhuǎn)換:

4、轉(zhuǎn)換過程總共有兩個(gè)步驟:
第一是會(huì)把所有影片轉(zhuǎn)成 FLAC 聲音檔,然后再進(jìn)行語音辨識(shí)轉(zhuǎn)字幕。
雖然說是兩步,但處理速度非???,這兩部影片總時(shí)間大約50分鐘,只花不到4分鐘就完成了,時(shí)間部分都非常準(zhǔn)確,字幕當(dāng)然多多少少還是有些錯(cuò)誤,但不會(huì)說太離譜,后續(xù)依舊要自行檢查與修改。
相較于全部自己來,光是對(duì)時(shí)間這點(diǎn),這套就能省下超多時(shí)間,即便加上檢查與修改時(shí)間,也提升至少 50% 的效率。如果有中英混雜的情況,它也會(huì)辨識(shí)出來,這點(diǎn)相當(dāng)不錯(cuò)。
pyTranscriber核心特色
1、雖無法做到百分百精準(zhǔn)識(shí)別,但整體識(shí)別效果較為可靠,能滿足日常使用需求。
2、相比用戶觀看視頻后手動(dòng)輸入字幕,效率顯著提升,節(jié)省大量時(shí)間與精力。
3、支持導(dǎo)入MP3、MP4、WAV等多種常見音視頻格式,便于從中提取文字內(nèi)容。
4、若需為自拍視頻添加字幕,可通過本軟件快速完成語音轉(zhuǎn)文字并生成對(duì)應(yīng)字幕。
pyTranscriber功能介紹
1、提供基礎(chǔ)語音識(shí)別能力,幫助用戶高效將語音內(nèi)容轉(zhuǎn)為文字。
2、可對(duì)視頻中的對(duì)話內(nèi)容進(jìn)行快速分析與提取,簡(jiǎn)化后期處理流程。
3、支持將用戶拍攝的視頻導(dǎo)入軟件,自動(dòng)轉(zhuǎn)換為可編輯的字幕文本。
4、識(shí)別結(jié)果以TXT格式保存,方便直接復(fù)制、粘貼或進(jìn)一步編輯使用。
5、內(nèi)置翻譯模塊,可將識(shí)別出的文字翻譯成中文或其他目標(biāo)語言。
6、文字內(nèi)容在識(shí)別完成后會(huì)即時(shí)顯示在界面中,便于實(shí)時(shí)查看與校對(duì)。